Avançar para o conteúdo

Artigos

800px-All-wise_answers_Thor

Alvíssmál (As Palavras de Alvíss) é um dos poemas da Edda Poética. Acredita-se que tenha sido redigido no século 11. Esse poema conta como Þórr conseguiu livrar sua filha de se casar com um anão. Embora o nome dessa filha nunca foi nomeada, muitos acreditam que seja Þrúðr.

Alvíssmál

Alvíss disse:
01-“Para cobrir os bancos a noiva está vindo comigo chegando ao lar nesse momento. Parecerá para todos que eu estou impaciente com o matrimônio. Mas longe de casa ninguém consegue descanso.”

Þórr disse:
02-“Que tipo de ser você é? Por que seu nariz é tão pálido? Passou a noite com os mortos? Para mim parece que você possui o corpo de um Þurs. Você não nasceu para a noiva.”

Alvíss disse:
03-“Eu me chamo Alvíss, e vivo em baixo da terra. Eu tenho um lar abaixo das pedras. O senhor dos vagões* eu vim visitar. Nenhum homem quebrará a promessa.”

Þórr disse:
04-“Eu quebrarei a promessa. Como pai dela, eu tenho mais a dizer. Eu não estava no lar quando ela foi prometida. E só eu, dos deuses, a posso dar para matrimônio .”

Alvíss disse:
05-“Quem é esse homem, que diz ter autoridade sobre a bela donzela? Andarilho! Poucos o conhecerá. Quem trouxe os anéis* para você?”

Þórr disse:
06-“Eu sou chamado Vinþórr! Eu andei muito. Eu sou filho de Síðgrani*.Você não terá a jovem moça por meu consentimento, ou minha aprovação do casamento.”

Alvíss disse:
07-“Eu logo terei seu consentimento, e conseguirei sua aprovação. Eu quero muito ter a moça branca como a neve que é melhor que ficar sozinha*.”

Þórr disse:
08-“Eu concederei a você o amor da donzela, sábio convidado, darei a você o que você deseja, se você puder me dizer tudo o que quero saber sobre todos os mundos.”

09-“Me diga Alvíss,eu acho, anão, que você sabe, o destino de todos os seres: Como a Terra é chamada, que se estende abaixo dos filhos dos homens, em todos os mundos?”

Alvíss disse:
10-“É chamada de “Jörð” pelos homens, “Fold” pelos Æsir, “Vega” pelos Vanir, “Ígroen” pelos Jötnar, “Gróandi” pelos Álfar, e os Uppregin* a chamam de “Aur”.”

Þórr disse:
11-“Me diga Alvíss, eu acho, anão, que você sabe, o destino de todos os seres:
Como o Céu é chamado em todos os mundos?”

Alvíss disse:
12-“É chamado de “Himinn” entre os homens, “Hlýrnir” pelos Deuses, os Vanir chamam de “Vindófni”, “Uppheim” pelos Jötnar, “Fagraræfr” pelos Álfar, e os Dvergar* chamam de “Drjúpansal”.

Þórr disse:
13-“Me diga Alvíss, eu acho, anão, que você sabe, o destino de todos os seres:
Como a Lua é chamado,que é visto pelos filhos dos homens,em todos os mundos?”

Alvíss disse:
14-“É chamado de “Máni” entre os homens, “Mylinn” pelos Deuses, no Hel é chamado de “Hverfanda Hvél”, “Skyndi” pelos Jötnar, e “Skin” pelos Dvergar, e os Álfar chamam de “Ártala”.

Þórr disse:
15-“Me diga Alvíss, eu acho, anão, que você sabe, o destino de todos os seres: Como a Sol é chamada,que é vista pelos filhos dos homens, em todos os mundos?”

Alvíss disse:
16-“É chamada de “Sól” entre os homens, “Sunna” pelos Deuses, os Dvergar chamam de “Dvalins Leika”, “Eygló” pelos Jötnar, os Álfar de “Fagrahvél”, e “Alskír” pelos filhos dos Æsir.”

Þórr disse:
17-“Me diga Alvíss, eu acho, anão, que você sabe, o destino de todos os seres: Como as Nuvens são chamadas, as que trazem a chuva, em todos os mundos?”

Alvíss disse:
18-“São chamadas de “Ský” pelos homens, de “Skúrván” pelos Deuses, os Vanir chama de “Vindflot”, “Úrván” os Jötnar, os Álfar de “veðrmegin”, e no Hel são chamadas de “Hjalm Huliðs”.

Þórr disse:
19-“Me diga Alvíss, eu acho, anão, que você sabe,o destino de todos os seres: Como o Vento é chamado, que viaja a distancias, em todos os mundos?”

Alvíss disse:
20-“É chamado de “Vindr” pelos homens, “Váfuðr pelos Deuses, os Ginnregin* chamam de “Gneggjuð”, “OEpi os Jötnar, os Álfar de “Dynfara”, e no Hel é chamado de “Hviðuð”.

Þórr disse:
21-“Me diga Alvíss, eu acho, anão, que você sabe, o destino de todos os seres: Como chamam a Calma, que que repousa, em todos os mundos?”

Alvíss disse:
22-“É chamada de “Logn” pelos homens, de “Loegi” pelos Deuses, os Vanir chamam de “Vindlot”, “Ofhlý” pelos Jötnar, “Dagsefa” pelos Álfar, e os Dvergar chamam de “Dagsveru””.

Þórr disse:
23-“Me diga Alvíss, eu acho, anão, que você sabe,o destino de todos os seres: Como o Mar é chamado, onde os homens navegam, em todos os mundos?”

Alvíss disse:
24-“É chamado de “Sær” pelos homens, de “Síloegja” pelos Deuses, os Vanir chamam de “Vág”, “Álheim” pelos Jötnar, os Álfar de “Lagastaf”, e os Dvergar de “Djúpan Mar”.”

Þórr disse:
25-“Me diga Alvíss, eu acho, anão, que você sabe,o destino de todos os seres: Como o Fogo é chamado, que queima perante os filhos dos homens, em todos os mundos?”

Alvíss disse:
26-“É chamado de “Eldr” pelos homens, “Funi” pelos Æsir, os Vanir chama de “Vág”, “Frekan” pelos Jötnar, “Forbrenni” pelos Dvergar, e no Hel é chamado de “Hröðuð”.

Þórr disse:
27-“Me diga Alvíss, eu acho, anão, que você sabe, o destino de todos os seres: Como as Florestas são chamadas, que crescem perante os filhos dos homens, em todos os mundos?”

Alvíss disse:
28-“São chamadas de “Viðr” pelos homens, de “Vallarfax” pelos Deuses, no Hel é chamado de “Hlíðþang”, “Eldi” pelos Jötnar, os Álfar de “Fagrlima”, os Vanir chamam de “Vönd”.

Þórr disse:
29-“Me diga Alvíss, eu acho, anão, que você sabe, o destino de todos os seres: Como a Noite é chamada, que Nörvi gerou, em todos os mundos?”

Alvíss disse:
30-“É chamada de “Nótt” pelos homens, de “Njól” pelos Deuses, os Ginnregin chamam de “Grímu”, “Óljós” pelos Jötnar, os Álfar de “Svefngaman”, e os Dvergar chamam de “Draumnjörum”.

Þórr disse:
31-“Me diga Alvíss, eu acho, anão, que você sabe, o destino de todos os seres: Como o Grão é chamado, que os filhos dos homens plantam, em todos os mundos?”

Alvíss disse:
32-“É chamado de “Bygg” pelos homens, “Barr” pelos Deuses, os Vanir chamam de “Vöxt”, “Æti os Jötnar, os Álfar de “Lagastaf”, e no Hel é chamado de “Hnipin”.

Þórr disse:
33-“Me diga Alvíss, eu acho, anão, que você sabe, o destino de todos os seres: Como a Cerveja é chamada, que é bebida pelos filhos dos homens, em todos os mundos?”

Alvíss disse:
34-“É chamada de “Öl” pelos homens, os Æsir de “Bjórr”, os Vanir chamam de “Veig”, “Hreinalög” pelos Jötnar, no Hel de “Mjöð”, e os filhos de Suttung chamam de “Sumbl”.

Þórr disse:
35-“Em um único coração* eu nunca vi tanta sabedoria antiga, mas eu enganei* você com palavras astutas. Na luz do dia você está, anão*, agora a Sól está brilhando no salão.”

As Notas:
02/2* Os anões e elfos negros são relacionados com o mundo da morte.
02/3* Þurs são um dos vários nomes para designar os gigantes e aqui eles são relacionados ao mundo da morte.
03/3* Þórr é o senhor dos vagões.
05/4* Isso parece indicar que o anão deu anéis como dote aos deuses, embora é apenas suposição.
06/2* Óðinn.
07/4* Alvíss expressa seu amor pela donzela e diz a Þórr que é melhor ela ficar com ele do que ficar sozinha sem marido.
10/3* Jötnar são os gigantes e Álfar são os elfos.
10/4* Uppregin são os deuses.
12/4* Dvergar são os anões.
20/2* Ginnregin são os deuses.
35/1* Indicando o ser, “Em um único ser eu nunca vi…”.
35/3* Esse poema mostra que Þórr possui sua sabedoria.
35/4* Os anões se transformam em pedra em contato com a luz da Sol.

Significado dos Nomes:
1) Nomes da Terra
Jörð = Terra
Fold = Campo
Veja = Caminhos
Ígroen = Esverdeada
Gróandi = Fértil
Aur = Argila

2) Nomes do Céu
Himinn = Céu
Hlýrnir = Firmamento
Vindófni = Tecelão dos Ventos
Uppheim = Mundo Superior
Fagraræfr = Teto Formoso
Drjúpansal = Salão das Chuvas

3) Nomes da Lua
Máni = Lua
Mylinn = Avermelhado
Hverfanda Hvél = Roda Giratória
Skyndi = Veloz
Skin = Brilhante
Ártala = Contador dos Anos

4) Nomes da Sol
Sol = Sol
Sunna = Sol
Dvalins Leika = Brinquedo de Dvalin
Eygló = Sempre Ardente
Fagrahvél = Bela Roda
Alskír = Toda-Brilhante

5) Nomes das Nuvens
Ský = Nuvens
Skúrván = Esperança de Chuvas
Vindflot = Bolsa dos Ventos
Úrván = Esperança de Chuvas
Veðrmegin = Tempo Poderoso
Hjalm Huliðs = Elmo da Invisibilidade

6) Nomes do Vento
Vintr = Vento
Váfuðr = Oscilador
Gneggjuð = Sussurrante
OEpi = Rugido
Dynfara = Estrondo Viajante
Hviðuð = Tempestuoso

7) Nomes da Calma
Logn = Calma
Loegi = Quietude
Vindlot = Vento Tranqüilizante
Ofhlý = Morno
Dagsefa = Sossega do Dia
Dagsveru = Abrigo do Dia

8) Nomes Do Mar
Sær = Mar
Síloegja = Planície sem Fim
Vág = Onda
Álheim = Lar da Enguia
Lagastaf = Provedor das Águas
Djúpan Mar = Mar Profundo

9) Nomes do Fogo
Eldr = Fogo
Funi = Flama
Vág = Oscilante
Frekan = Ganancioso
Forbrenni = Ardido
Hröðuð = Rápido

10) Nomes das Florestas
Viðr = Floresta
Vallarfax = Juba dos Campos
Hlíðþang = Alga das Montanhas
Eldi = Combustível
Fagrlima = Ramo Formoso
Vönd = Vara

11) Nomes da Noite
Nótt = Noite
Njól = Negra
Grímu = Encapuzada
Óljós = Sem Luz
Svefngaman = Prazer do Sono
Draumnjörun = Tecelã do Sonho

12) Nomes do Grão
Bygg = Cevada
Barr = trigo
Vöxt = Vegetação
Æti = Comida
Lagastaf = Provedor da natureza
Hnipin = Caule Esbelto

13) Nomes da Cerveja
Öl = Cerveja
Bjórr = Malte
Veig = Espumante
Hreinalög = Brilhante Bebida
Mjöð = Hidromel
Sumbl = Banquete

Essa tradução foi feita por Marcio A. Moreira (Vitki Þórsgoði). “Tentei manter-me fiel na tradução e em preservar os nomes originais contidos no poema”.

Está gostando do conteúdo?Compartilhe!

NOTÍCIAS

Comentários recentes

Translate »